Перевод
Кларк - Это очередной тупик, Лоис. Никто в морге не знает имени Блейн и печать была сделана анонимным частным покупателем.
Оливер - Хлоя!
Кларк - Лоис, давай я тебе перезвоню. Оливер, что случилось?
Оливер - Вот, что случилось.
Кларк - Лоис и я пытаемся найти серийного убийцу, который использует эту печать
Оливер - Серийного убийцу? Это становится все интереснее. На фото парень, которого зовут Десад. Он владеет ночным клубом, который использует, чтобы ставить "омеги" на черепах людей.
Кларк - Он приспешник Тьмы, как и Годфри. На черепах трупов в морге, не было никаких символов омеги. Он должно быть убивает тех, кого не может обратить.
Оливер - Теперь он забрал Хлою. Что означает, что если мы её не найдем, то она или будет обречена либо умрет.
Кларк - Безнес, он зарегистрирован по адресу .... 42, может они туда её забрали.
Кларк - Подожди!
Оливер - Что ты делаешь?
Кларк - Ты расстроен и не в том состоянии, чтобы противостоять тьме.
Оливер - А ты что, в лучшем состоянии?
Кларк - В данном случае, у меня нет выбора. А ты, оставайся тут.
Оливер - С чёрта с два!