Суббота, 25.01.2025, 04:18
Приветствую Вас Гость | RSS
 
 
 
 
[Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 2 из 8
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 7
  • 8
  • »
6.22 - Phantom
cookiEДата: Четверг, 08.05.2008, 20:03 | Сообщение # 21
отрок во вселенной
Группа: Проверенные
Сообщений: 1618
Награды: 1
Статус: Offline
nixie, странно, обычно грузовик - это первое что все вспоминают после взрыва+)

 
dimon2014Дата: Четверг, 08.05.2008, 20:07 | Сообщение # 22
Почти в Смолвиле
Группа: Проверенные
Сообщений: 48
Награды: 1
Статус: Offline
Yana96, http://openfile.ru/forum/viewtopic.php?t=30 здесь все серии с 1 по 7

КЛАРК+ЛАНА=FOREVER!!!

 
FlamingДата: Четверг, 08.05.2008, 20:49 | Сообщение # 23
Житель Метрополиса
Группа: Проверенные
Сообщений: 323
Награды: 0
Статус: Offline
Quote (DOC)
Очень классная серия. Вся такая насыщенная... А что случилось когда лайнел всунул криптонит фантому?

Фантом - полная противоположность Кларка. Если один от криптонита страдает - другой становится сильнее, впитывает энергию.


 
velvetДата: Четверг, 08.05.2008, 22:00 | Сообщение # 24
Новичок
Группа: Проверенные
Сообщений: 5
Награды: 0
Статус: Offline
Реал серия!!
 
nixieДата: Четверг, 08.05.2008, 22:27 | Сообщение # 25
Почти в Смолвиле
Группа: Проверенные
Сообщений: 78
Награды: 0
Статус: Offline
Quote (cookiE)
обычно грузовик - это первое что все вспоминают после взрыва

да уж, я исключение ) знаю, что все будет хорошо, а все равно переживаю ))) грузовик кстати всплыл уже в памяти biggrin


 
SegeДата: Пятница, 09.05.2008, 00:05 | Сообщение # 26
Почти в Смолвиле
Группа: Проверенные
Сообщений: 41
Награды: 0
Статус: Offline
Quote (nixie)
А сколько серий в с 1 по 5 сезон ОЧЕНЬ НУЖНО!

22 серии в сезоне, умножить на пять сезонов smile
 
D_O_B_E_R_M_A_NДата: Пятница, 09.05.2008, 00:16 | Сообщение # 27
Близко к Земле
Группа: Проверенные
Сообщений: 28
Награды: 0
Статус: Offline
Перед взрывом машины ланы проехал грузовик, это сразу дало понять что лана жива.
Интересно кто это подстроил?))) Но если не лекс то понятно что Лайнел Лутор, наверно)))
Седьмой сезон начнут показывать как закончат его, так долго ждать придется(((
И показали какая сила у Хлои))).


-Ты тоже бионик?
-Нет я просто другой.


Сообщение отредактировал D_O_B_E_R_M_A_N - Пятница, 09.05.2008, 00:17
 
nixieДата: Пятница, 09.05.2008, 00:31 | Сообщение # 28
Почти в Смолвиле
Группа: Проверенные
Сообщений: 78
Награды: 0
Статус: Offline
Quote (D_O_B_E_R_M_A_N)
Интересно кто это подстроил?

а может быть она сама все и подстроила... ну чтоб ее не искали...


 
cookiEДата: Пятница, 09.05.2008, 00:45 | Сообщение # 29
отрок во вселенной
Группа: Проверенные
Сообщений: 1618
Награды: 1
Статус: Offline
Quote (D_O_B_E_R_M_A_N)
Но если не лекс то понятно что Лайнел Лутор, наверно

да? а по мне так шок Лайнела выглядел вполне искренне!!
Quote (nixie)
а может быть она сама все и подстроила... ну чтоб ее не искали...

все мэй би.. =)


 
littleДата: Пятница, 09.05.2008, 01:05 | Сообщение # 30
Злой гений
Группа: Проверенные
Сообщений: 2275
Награды: 2
Статус: Offline
Quote (cookiE)
да? а по мне так шок Лайнела выглядел вполне искренне!!

тем более не перед кем не надо было рисоватся, только на камеру))


<--Жми и присоединяйся :)
 
cookiEДата: Пятница, 09.05.2008, 01:36 | Сообщение # 31
отрок во вселенной
Группа: Проверенные
Сообщений: 1618
Награды: 1
Статус: Offline
little, вот вот)

 
nod32Дата: Пятница, 09.05.2008, 02:03 | Сообщение # 32
Новичок
Группа: Проверенные
Сообщений: 12
Награды: 0
Статус: Offline
Да стс плохо перевёл Смолвиль ,если честно меня больше убивает название сериала ,так как его перевели "Тайный Смолвиля" зачем это ........сёдня посмотрел 22-серию 6-го сезона ,так просто спомнит что было....ужаснулся фразой Бизарро ,как так можно ........"Я это ты ,только сильнее" ,где там сказано слово сильнее по англоязычному ,в квадрате перевели правильно "Я это ты ,только более эксентричный(причудливый,странный)",вот как надо
СТС покажет Смолвил 7 и 8 сезон ,но перед этим повтор сезонов начнётся ,я этого не переживу ,хватит всего wacko этого..........


 
cookiEДата: Пятница, 09.05.2008, 03:07 | Сообщение # 33
отрок во вселенной
Группа: Проверенные
Сообщений: 1618
Награды: 1
Статус: Offline
nod32, все переживали, и ты тоже справишься!!

 
BeoWu1FДата: Пятница, 09.05.2008, 05:09 | Сообщение # 34
Близко к Земле
Группа: Проверенные
Сообщений: 33
Награды: 0
Статус: Offline
Да стс ваще по жескому тупит. Неужели они опять повтор всехсезонов покажут???
Если да, то у них я устрою Московскую Резню Бензопилой))) devil evil
Скажите, он хоть в седьмом сезоне вступит в лигу??? booze


я обычный человек с криптона

 
D_O_B_E_R_M_A_NДата: Пятница, 09.05.2008, 05:48 | Сообщение # 35
Близко к Земле
Группа: Проверенные
Сообщений: 28
Награды: 0
Статус: Offline
Quote (nod32)
........"Я это ты ,только сильнее" ,где там сказано слово сильнее по англоязычному ,в квадрате перевели правильно "Я это ты ,только более эксентричный(причудливый,странный)",вот как надо

Кажется что слово сильнее на много лучше чем Причудлевый или странный)))
"Я это ты, только причудлевей" как ты это представляеш?))) По моему "Я это ты, только сильнее" больше похоже на правду cool
Причудлевей biggrin biggrin biggrin ну ты прикалист))))) cool


-Ты тоже бионик?
-Нет я просто другой.


Сообщение отредактировал D_O_B_E_R_M_A_N - Пятница, 09.05.2008, 05:50
 
FlamingДата: Пятница, 09.05.2008, 15:26 | Сообщение # 36
Житель Метрополиса
Группа: Проверенные
Сообщений: 323
Награды: 0
Статус: Offline
Quote (nod32)
Да стс плохо перевёл Смолвиль ,если честно меня больше убивает название сериала ,так как его перевели "Тайный Смолвиля" зачем это ........сёдня посмотрел 22-серию 6-го сезона ,так просто спомнит что было....ужаснулся фразой Бизарро ,как так можно ........"Я это ты ,только сильнее" ,где там сказано слово сильнее по англоязычному ,в квадрате перевели правильно "Я это ты ,только более эксентричный(причудливый,странный)",вот как надо
СТС покажет Смолвил 7 и 8 сезон ,но перед этим повтор сезонов начнётся ,я этого не переживу ,хватит всегоэтого..........

+1
Но "Lost" перевели ещё круче. biggrin "Остаться в живых".


 
DoctorДата: Пятница, 09.05.2008, 16:02 | Сообщение # 37
Почти в Смолвиле
Группа: Проверенные
Сообщений: 59
Награды: 0
Статус: Offline
Quote (Flaming)
Но "Lost" перевели ещё круче."Остаться в живых".

+1)))))


Если кто-то и может остановить
этого фантома, то это буду я. - С.К.

 
BeoWu1FДата: Пятница, 09.05.2008, 16:18 | Сообщение # 38
Близко к Земле
Группа: Проверенные
Сообщений: 33
Награды: 0
Статус: Offline
кто знает где мона 7 сезон скачачь, да так, чтобы серии меньше весили(3gp например) ЗАРАНИЕ СПАСИБО! smile

я обычный человек с криптона

 
cookiEДата: Пятница, 09.05.2008, 19:01 | Сообщение # 39
отрок во вселенной
Группа: Проверенные
Сообщений: 1618
Награды: 1
Статус: Offline
Quote (BeoWu1F)
Если да, то у них я устрою Московскую Резню Бензопилой)))

да. так что лучше передумывай быстрее, а то и вправду придется устроить(
Quote (BeoWu1F)
Скажите, он хоть в седьмом сезоне вступит в лигу???

это вообще то спойлер, но так и быть: нет+)
Quote (D_O_B_E_R_M_A_N)
"Я это ты, только причудлевей" как ты это представляеш?))) По моему "Я это ты, только сильнее" больше похоже на правду

круче всего, конечно, в оригинале смотреть!! потому что игру слов вообще практически невозможно перевести на другие языки. ведь его и по-русски называют бизарро, но у нас такого слова нет, зато в оригинале реально круто звучит:
i am you. only a little more bizarre
я тащусь просто)))) cool


 
littleДата: Пятница, 09.05.2008, 19:12 | Сообщение # 40
Злой гений
Группа: Проверенные
Сообщений: 2275
Награды: 2
Статус: Offline
Может "сильнее" звучит и лучше, Но Бизарре это как раз по анг. ексцентричный, причудливый.
А то что смотреть в оригинале намного лучше это 100%. Взять бы хотя бы фразу Кларка в серии 1х02, I was little tied up, которую пришлось переводить, чтобы подогнать под смысл - Я был немного связан другими делами..)


<--Жми и присоединяйся :)
 
  • Страница 2 из 8
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 7
  • 8
  • »
Поиск:

Smallville.3dn.ru © 2007-2012