Понедельник, 27.01.2025, 07:15
Приветствую Вас Гость | RSS
 
 
 
 
[Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Озвучка Смолвиля
MichДата: Воскресенье, 22.04.2007, 21:29 | Сообщение # 1
Близко к Земле
Группа: Проверенные
Сообщений: 21
Награды: 0
Статус: Offline
Здраствуйте!У меня возникает один вопрос,почему нет такого сайта про Смолвиль,где после выхода бы англ серии через пару дней появлялась бы русская?

Здесь мне бы хотелось уделить особое внимание озвучке!Если вы имеете какую-нибудь полезную информацию,полезные программы по озвучиванию,пожалуйста выложите,поделитесь!

И вообще,стоит ли этим заниматься?

Сообщение отредактировал Mich - Воскресенье, 22.04.2007, 21:30
 
regurgДата: Воскресенье, 22.04.2007, 22:48 | Сообщение # 2
Метеоритный фрик
Группа: Проверенные
Сообщений: 87
Награды: 0
Статус: Offline
не думаю что этим стоит заниматся т.к озвучка работа кропотливая и требующая много времени.А кто будет озвучивать?На стс это делают актеры(и не всегда хорошо), и мы смотрим серии с удовольствием , а разве приятно будет слушать гнусавый голос переводчика любителя?Так что лучше смотреть сериал с игрой оригинальных актеров,читая субтитры.
 
MichДата: Воскресенье, 22.04.2007, 22:53 | Сообщение # 3
Близко к Земле
Группа: Проверенные
Сообщений: 21
Награды: 0
Статус: Offline
Я уверен,что не у всех грубый голос.Вот лично у меня есть желание озвучивать сериал!
 
regurgДата: Воскресенье, 22.04.2007, 22:58 | Сообщение # 4
Метеоритный фрик
Группа: Проверенные
Сообщений: 87
Награды: 0
Статус: Offline
хорошо ,но ведь не ты один это делать будешь?А голоса девушек и т.д?
 
MichДата: Воскресенье, 22.04.2007, 23:01 | Сообщение # 5
Близко к Земле
Группа: Проверенные
Сообщений: 21
Награды: 0
Статус: Offline
Девушка у меня есть,мне нужны хорошие программы и советы!Ведь озвучивать не так уж и просто!
 
regurgДата: Воскресенье, 22.04.2007, 23:06 | Сообщение # 6
Метеоритный фрик
Группа: Проверенные
Сообщений: 87
Награды: 0
Статус: Offline
чтобы сделать хорошую озвучку нужно не просто иметь хороший голос,нужно иметь талант, если он у тебя есть , то могу порекомендовать прогу sound forge ,она считается одной из лучших в работе со звуком,правда сложная.
 
MichДата: Воскресенье, 22.04.2007, 23:16 | Сообщение # 7
Близко к Земле
Группа: Проверенные
Сообщений: 21
Награды: 0
Статус: Offline
Это прогу я знаю,Inferno посоветовал!А еще есть программы?

Добавлено (22.04.2007, 23:16)
---------------------------------------------
regurg, если не трудно кинь ссылку,только на на паленый forge!

 
SmallvilleцДата: Понедельник, 23.04.2007, 00:51 | Сообщение # 8
Близко к Земле
Группа: Проверенные
Сообщений: 26
Награды: 0
Статус: Offline
На твоем месте я использовал бы излюбленный мной Sony Vegas. Он прост как для редактирования видео, так и для аудио. Также к нему прилагаются много плагинов

 
galeratДата: Понедельник, 23.04.2007, 20:02 | Сообщение # 9
Житель Метрополиса
Группа: Проверенные
Сообщений: 348
Награды: 0
Статус: Offline
Mich, конечно делай озвучку молодец! если кому то лень этим заниматься не значит что это не нужно! respect

- Мудрость не всегда приходит с возрастом. Бывает, что возраст приходит один
 
SmallvilleцДата: Вторник, 24.04.2007, 00:23 | Сообщение # 10
Близко к Земле
Группа: Проверенные
Сообщений: 26
Награды: 0
Статус: Offline
galerat, полностью согласен wink

 
CHIPДата: Вторник, 24.04.2007, 08:27 | Сообщение # 11
Группа: Удаленные





а чем вам озвучка от Maxmeister(квадратмалевича.ру) не угодила
 
MichДата: Вторник, 24.04.2007, 23:28 | Сообщение # 12
Близко к Земле
Группа: Проверенные
Сообщений: 21
Награды: 0
Статус: Offline
Спасибо за поддержку,будут праздники,обязательно займусь озвучкой!!!
 
LeLikДата: Воскресенье, 29.04.2007, 20:25 | Сообщение # 13
Почти в Смолвиле
Группа: Проверенные
Сообщений: 42
Награды: 0
Статус: Offline
Ходит слухи,что есть одна прога, чтобы переводить английский текст который воспринемается на слух на русский, но я такую ещё не где не нашёл

Aleksei
 
galeratДата: Воскресенье, 29.04.2007, 21:51 | Сообщение # 14
Житель Метрополиса
Группа: Проверенные
Сообщений: 348
Награды: 0
Статус: Offline
Quote (LeLik)
есть одна прога, чтобы переводить английский текст который воспринемается на слух на русский

LeLik, помоему бред полный biggrin


- Мудрость не всегда приходит с возрастом. Бывает, что возраст приходит один
 
VAMPIRE2007Дата: Воскресенье, 29.04.2007, 22:47 | Сообщение # 15
Новичок
Группа: Проверенные
Сообщений: 3
Награды: 0
Статус: Offline
Хотелось бы что бы эпизоды 6-ого сезона были переведены не только одним а разными голосами.
 
LeLikДата: Понедельник, 30.04.2007, 00:47 | Сообщение # 16
Почти в Смолвиле
Группа: Проверенные
Сообщений: 42
Награды: 0
Статус: Offline
не думаю что этим стоит заниматся т.к озвучка работа кропотливая и требующая много времени.А кто будет озвучивать?На стс это делают актеры(и не всегда хорошо), и мы смотрим серии с удовольствием , а разве приятно будет слушать гнусавый голос переводчика любителя?Так что лучше смотреть сериал с игрой оригинальных актеров,читая субтитры.

Aleksei
 
SinCrossДата: Понедельник, 30.04.2007, 03:38 | Сообщение # 17
Новичок
Группа: Проверенные
Сообщений: 19
Награды: 0
Статус: Offline
Quote (CHIP)
а чем вам озвучка от Maxmeister(квадратмалевича.ру) не угодила
а мне не нравится ихняя озвучка... смотрел 10 сезон южного парка в их озвучке, довольно ужастно елси честно, в оригинале было слушать куда как приятнее) после просмотра,даже самому захотелось озвучить мульт) но после просмотра, половины 11 сезона на англиском желание пропало)ибо все равно несмогу также качественно сделать, зачем тогда портить то что есть
 
regurgДата: Понедельник, 30.04.2007, 22:09 | Сообщение # 18
Метеоритный фрик
Группа: Проверенные
Сообщений: 87
Награды: 0
Статус: Offline
Quote (LeLik)
не думаю что этим стоит заниматся т.к озвучка работа кропотливая и требующая много времени.А кто будет озвучивать?На стс это делают актеры(и не всегда хорошо), и мы смотрим серии с удовольствием , а разве приятно будет слушать гнусавый голос переводчика любителя?Так что лучше смотреть сериал с игрой оригинальных актеров,читая субтитры.

это как понимать???Я настолько великолепен что меня цитируют дословно???
 
galeratДата: Понедельник, 30.04.2007, 22:20 | Сообщение # 19
Житель Метрополиса
Группа: Проверенные
Сообщений: 348
Награды: 0
Статус: Offline
Quote (regurg)
это как понимать

regurg, радуйся уже цитируют biggrin


- Мудрость не всегда приходит с возрастом. Бывает, что возраст приходит один
 
Atlant45Дата: Суббота, 26.05.2007, 14:33 | Сообщение # 20
Житель Метрополиса
Группа: Проверенные
Сообщений: 433
Награды: 7
Статус: Offline
Озвучка Смолвиля - дело святое)) Тем более, что на СТС мы уже давно все ''забили''. Поддерживаю Mich'а.
 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Smallville.3dn.ru © 2007-2012