Цитаты из сериала
|
|
Jor-El | Дата: Пятница, 22.05.2009, 22:57 | Сообщение # 1 |
Герой в становлении
Группа: Проверенные
Сообщений: 1296
Статус: Offline
| Всё ясно из заголовка. Приводим цитаты или красивые выражения/слова прозвучавшие из уст героев сериала)) Начну, пожалуй я: Не хочешь быть великим, не стоит суетиться (Это Тесс по моему сказала, где-то в 7 сезоне) Меж правдой и безумием лишь мгновенье (Лекс, во 2 сезоне, серия Calling (слова Шекспира из Гамлета)) Продолжаем...
Goodbye SV... after all :-)
|
|
| |
Agripina | Дата: Суббота, 23.05.2009, 00:07 | Сообщение # 2 |
Lois Lane
Группа: Модераторы
Сообщений: 12256
Статус: Offline
| Quote (Jor-El) Не хочешь быть великим, не стоит суетиться (Это Тесс по моему сказала, где-то в 7 сезоне) что она делала в 7ом сезоне??????????
I'VE GOT CLOIS FEVER! --- Мой дневник
|
|
| |
Jor-El | Дата: Суббота, 23.05.2009, 00:11 | Сообщение # 3 |
Герой в становлении
Группа: Проверенные
Сообщений: 1296
Статус: Offline
| Хи-хи))) В восьмом, опечатался. А дайте адресок темы основной и примите меры с этой темой))
Goodbye SV... after all :-)
|
|
| |
unknownman | Дата: Воскресенье, 24.05.2009, 09:14 | Сообщение # 4 |
Герой в становлении
Группа: Проверенные
Сообщений: 881
Статус: Offline
| ооо, к цитатам в Смолвиле придавал особое внимание, бывало даже записывал на русском как-то не звучит, но на инглише само-то: We all look for idols – religion, the rich and the famous because we have holes in our lives - сказано Тэсс в недавнем эпизоде, в момент откровенного разговора фэис ту фэис на ферме с Кларком.
"For the first time, I'm ready to stop running from who I really am, from my destiny." - Clark Kent
|
|
| |
Jor-El | Дата: Воскресенье, 24.05.2009, 19:28 | Сообщение # 5 |
Герой в становлении
Группа: Проверенные
Сообщений: 1296
Статус: Offline
| Ну дык, а я сколько раз записывал! Все замое мудрое и интересное всегда записываю! Смолвиль стоит на первом месте)) Выражение понятное) Выкладывайте народ! Че так медленно. Там же куча фраз было сказано, что все и не пересчитать. Приветствуются как на русском так и на английском. Quote (Jor-El) Меж правдой и безумием лишь мгновенье Своя же цитата)) Вот как на англ звучит: Twixt truth and madness lies but a silver of a stream
Goodbye SV... after all :-)
|
|
| |
Nightwing | Дата: Воскресенье, 24.05.2009, 19:52 | Сообщение # 6 |
The knight of night
Группа: Проверенные
Сообщений: 2234
Статус: Offline
| Моя ответственность-это поступать правильно, мы должны показывать людям пример, которому нужно следовать, если мы не будем этого делать, тогда мы не лучше тех с кем боремся. ( Кларк Оливеру. 8.21) Добавлено (24.05.2009, 19:52) --------------------------------------------- Слово судьба употребляют люди, забывшие кто они такие ( Кларк читает лекцию Тесс )
Сообщение отредактировал Nightwing - Воскресенье, 24.05.2009, 19:52 |
|
| |
Jor-El | Дата: Воскресенье, 24.05.2009, 19:57 | Сообщение # 7 |
Герой в становлении
Группа: Проверенные
Сообщений: 1296
Статус: Offline
| Когда Кларки читает лекции он очень много умного говорит))) Лекс в своё время тож много говорил. Вот ещё: Ты судишь о людях не по их прощальным словам, а по их отношению к тебе. Lex Luthor Где он это сказал помню смутно. А! Вроде тогда, когда Лана в Париж улетала. В этой серии.
Goodbye SV... after all :-)
|
|
| |
S_hero | Дата: Воскресенье, 24.05.2009, 20:07 | Сообщение # 8 |
Somewhere out there
Группа: Модераторы
Сообщений: 2096
Статус: Offline
| Лучше цитировать на оригинальном языке. При переводе часто изменяется смысл и само выражение.
work hard and enjoy the existence
|
|
| |
Jor-El | Дата: Воскресенье, 24.05.2009, 20:09 | Сообщение # 9 |
Герой в становлении
Группа: Проверенные
Сообщений: 1296
Статус: Offline
| Quote (S_hero) Лучше цитировать на оригинальном языке. При переводе часто изменяется смысл и само выражение. Согласен. Поэтому вот ещё одна. На инглише. Кто и когда сказал не знаю: You know, sometime... in order to protect the people we love, we keep secrets.
Goodbye SV... after all :-)
|
|
| |
unknownman | Дата: Воскресенье, 24.05.2009, 22:27 | Сообщение # 10 |
Герой в становлении
Группа: Проверенные
Сообщений: 881
Статус: Offline
| У семьи Люторов чааасто проскальзывают броские выражения: "Shouldn't wound what you can't kill, Dad." - "Не следует ранить того, кого не можешь убить" - сказано при посещении Лексом отца в тюрьме.
"For the first time, I'm ready to stop running from who I really am, from my destiny." - Clark Kent
|
|
| |
Jor-El | Дата: Воскресенье, 24.05.2009, 23:51 | Сообщение # 11 |
Герой в становлении
Группа: Проверенные
Сообщений: 1296
Статус: Offline
| Сорри, но на инглише нет. Джонатан Кент сказал Кларку. Когда - не помню... Мы не выбираем, кем родиться... Но на наших плечах то, какими мы станем.
Goodbye SV... after all :-)
|
|
| |
Agripina | Дата: Воскресенье, 24.05.2009, 23:57 | Сообщение # 12 |
Lois Lane
Группа: Модераторы
Сообщений: 12256
Статус: Offline
| Лана Лэнг, 6.05 Reunion: С такими друзьями и враги не нужны.
I'VE GOT CLOIS FEVER! --- Мой дневник
|
|
| |
Jor-El | Дата: Понедельник, 25.05.2009, 01:14 | Сообщение # 13 |
Герой в становлении
Группа: Проверенные
Сообщений: 1296
Статус: Offline
| Quote (Agripina) С такими друзьями и враги не нужны. типа друзья походят на врагов? Вот блин, нет у мя 6х03, 6х05, 6х07 из всего смола.....((((
Goodbye SV... after all :-)
|
|
| |
unknownman | Дата: Вторник, 26.05.2009, 22:50 | Сообщение # 14 |
Герой в становлении
Группа: Проверенные
Сообщений: 881
Статус: Offline
| дядька Лайонел как то промолвил: Oh, coincidence! That's an explanation used by fools and liars.
"For the first time, I'm ready to stop running from who I really am, from my destiny." - Clark Kent
|
|
| |
Jor-El | Дата: Вторник, 26.05.2009, 23:32 | Сообщение # 15 |
Герой в становлении
Группа: Проверенные
Сообщений: 1296
Статус: Offline
| Кстати, думаю твоя подпись, unknownman, , тоже подойдет, если ты не против конечно))): "For the first time, I'm ready to stop running from who I really am, from my destiny." - Clark Kent Добавлено (26.05.2009, 23:23) --------------------------------------------- А вот еще. Диалог Кларка и Джонатана в 4х07 (на инглише пока не знаю....): (Кларки): Взять на себя ответственность - это значит найти в себе силы принять трудное решение (Сенсей): И быть готовым принять последствия Добавлено (26.05.2009, 23:32) --------------------------------------------- А вот и инглиш: (Clark): Dad I know you don't agree with me, but sometimes taking responsibility means having faith in yourself to make the hard choices. (Sensei): It also means accepting the consequences.
Goodbye SV... after all :-)
Сообщение отредактировал Jor-El - Вторник, 26.05.2009, 23:32 |
|
| |
unknownman | Дата: Понедельник, 01.06.2009, 22:12 | Сообщение # 16 |
Герой в становлении
Группа: Проверенные
Сообщений: 881
Статус: Offline
| Jor-El, ни чуть , пока авторские права не приобрел Мне очень понравился каламбур Лоис в последнем эпизоде ( момент теплой встречи с Тесс ) : "If that means you need to fire me...pull the trigger!" P.S. А в чем каламбур? В слове fire и словосочетании pull the trigger? Можно перевести в 2 значениях: 1."Если это значит, что тебе нужно застрелить меня...спускай курок!" 2."Если это значит, что тебе нужно уволить меня...вперед!" Добавлено (01.06.2009, 22:12) --------------------------------------------- Думал, думал, цитировать ли то, что я собираюсь,будет ли уместно тут, все-таки решил: He leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake. Ye though I walk through the valley of the shadow of death. I'll fear no evil, for thou art with me. - произносит священник у гроба Джимми. Слова из Писания...англичане произносят их в тяжелые моменты, когда предстоит произойти что-то решающее, опасное; пресмертным одром.
"For the first time, I'm ready to stop running from who I really am, from my destiny." - Clark Kent
|
|
| |
Jor-El | Дата: Понедельник, 01.06.2009, 23:33 | Сообщение # 17 |
Герой в становлении
Группа: Проверенные
Сообщений: 1296
Статус: Offline
| unknownman, уместно. )) Спасибо. Вот еще коечто сенсей сказал (на инглише нет пока): Дорога в ад вымощена добрыми намерениями - Джонатан Кент, 1х21
Goodbye SV... after all :-)
|
|
| |
Agripina | Дата: Вторник, 02.06.2009, 00:17 | Сообщение # 18 |
Lois Lane
Группа: Модераторы
Сообщений: 12256
Статус: Offline
| Quote (Jor-El) Дорога в ад вымощена добрыми намерениями Жора, держи: The road to hell is paved with good intentions.
I'VE GOT CLOIS FEVER! --- Мой дневник
|
|
| |
Jor-El | Дата: Вторник, 02.06.2009, 01:06 | Сообщение # 19 |
Герой в становлении
Группа: Проверенные
Сообщений: 1296
Статус: Offline
| Agripina, спасибо) Добавлено (02.06.2009, 01:06) --------------------------------------------- Вот, добавляю: You look at the stars, Clark. Some of them have been extinguished for thousand of years but their light is only reaching us now. Past is always influencing the present. I can't change that. All I can do is to try understand it. - Лекс, 1х20 Ну и, если кому-то непонятно, привожу перевод от СТС =) Посмотри на звезды,Кларк. Некоторые из них погасли тысячи лет назад. Но их свет только сейчас достиг нас. Прошлое всегда влияет на настоящее. И я не могу это изменить. Я лишь могу попытаться понять.
Goodbye SV... after all :-)
|
|
| |
unknownman | Дата: Четверг, 11.06.2009, 13:02 | Сообщение # 20 |
Герой в становлении
Группа: Проверенные
Сообщений: 881
Статус: Offline
| аааа :wall: (нада такой смайлик!) я потерял записную книжку, где были ВСЕ, абсолютно ВСЕ заметки из реплик Смола! Я в коллапсе! Надо еще прорыскать все тщательным образом...бэлин, надо же Добавлено (11.06.2009, 13:02) --------------------------------------------- А вообще сейчас сочиняют свои фразы=)
"For the first time, I'm ready to stop running from who I really am, from my destiny." - Clark Kent
|
|
| |